小泽圆电影
你的位置:秋霞av伦理片在线观看 > 小泽圆电影 > 成人动漫有哪些 “火车”藏语叫“railway”? ▎真谛的藏语外来词
成人动漫有哪些 “火车”藏语叫“railway”? ▎真谛的藏语外来词
2025-01-13 03:52    点击次数:201

成人动漫有哪些 “火车”藏语叫“railway”? ▎真谛的藏语外来词

布达拉宫眼下,1985

Alain Le Garsmeur摄

宇宙汽车

(1980年 收录于《Lhasa Today》)

布达拉宫广场前

伸开剩余92%

Steve McCurry摄

注:此文所扣问仅为卫藏方言,且因是白话,文中藏文只推敲语音,不存在书写正误。

卫藏方言中存在着好多相配洋气的词语,比如火车叫རི་ལི(音:日黎),源自英语“railway”;汽车叫མོ་ཊ(音:摩扎),源自英语motor;球叫སྤོ་ལོ(音:波洛),源自英语ball;西红柿叫ཀྲུ་མ་ཀྲུ(音:珠玛珠),源自英语tomato;玻璃杯叫གྷི་ལ་སི(音:格喇斯),源自英语glass;上个世纪东说念主们还将英语good morning引入藏语,念作“估珠玛尼”,真谛的是东说念主们将其用作“你好”,往往可见两个东说念主在路上相遇后,持手互说念“估珠玛尼”的真谛处所。

1950年代,拼装电线杆

谈话学家将这类词汇称作外来词大要借词(loan word),指的是:“音与义都借自异族语或外方言的词”(叶蜚声、徐通锵)。天然外来词在通盘谈话中都极为常见,可又因为不同谈话自身的特色,各类借词在引入时也进展出了不同的特色,这种情况在卫藏方言中不错响应在元音(དབྱངས)、子音(གསལ་བྱེད)和调子(སྒྲ་གདངས)的变化上头。

1936年,足球初次传入西藏阶段

在罗布林卡近邻组织的比赛

传统藏语是单位音词,也即一个词一般只会出现一种元音,比如日(རི། 山),惟有元音i,因而在引入其他谈话中的多元音词时,刚劲的藏语发音系统会将其同化为单位音词,最典型的例子等于著述起首提到的英语railway(火车),卫藏方言中将其念作念རི་ལི(日黎)。肤浅分析它的酿成经过是:英语的railway(读音:/ˈreɪlweɪ/)前后都有双元音“ei”,因为藏语中不习尚这么的双元音发音,是以在引入到藏语中时,/ei/这个音就变成了藏语中更常见的单位音/i/,这是一种天然的选拔。

1954年12月25日

康藏公路和青藏公路通车

卫藏方言中死守这个端正的外来词卓绝丰富,最常用的有:གླ་སི(音:拉丝;义:拉链;源自英语laser);སོ་ཊ(音:索扎;义:苏打;源自英语soda);ལེ་ཊ(音:列扎;义:打火机;源自英语lighter);པི་ཙི(音:逼资;义:杯子;源自汉语杯子);ཇེམ་ཙེ(音:剪子;义:剪刀;源自汉语剪子);པི་སིན(音:逼森;义:铅笔;源自英语pencil);མི་མི(音:米米;义:妹妹,源自汉语妹妹)等等。

1956年5月29日

“北京号”试航飞机飞过布达拉宫上空

英语的dance(跳舞)藏语中念作章斯(སྦྲང་སེ),汉语萝卜念作拉扑(ལ་ཕུག),这些都是舌面元音的高下变化,比如dance的æ变成了与它同舌位然则更低音的a,死守这种情况的其他例子还有:འཇར་ཁེད(音:贾K;义:夹克;源自英语夹克)等。

藏戏,80年代

卫藏方言中,长元音不常见,一般只出当今单个音节,比如གླ(读作念:/lɑː/;义:麝),是以当有其他多音节的长元音外来词出当前,藏语发音系统会将其同化成短元音,典型例子有:པ་སི(音:巴斯;义:票;源自英语pass);ཁོ་ཧྥི(音:阔啡;义:咖啡;源自英语coffee);པག་ཀྱིལ(音:巴克,吉(/pa55ki55/);义:兜;源自英语:pocket)等。

80年代,八廓街街拍

Alain Le Garsmeur摄

ཁོ་ཧྥེ(音:阔啡;义:咖啡)这个外来词相配专门想,上文中扣问元音的曲直变化时,它便仍是出现,而在这里它还不错当作子音变化的典型例子。众所齐知,传统藏语中莫得fa这个音,为了弥补这一缺点,其后在书写中东说念主们发明了ཧྥ大要སྥ的写法,但其时这种字面书写的补充并不虞味着语音的提升,早期藏族东说念主念“咖啡”这又名词时,往往读作“ཁོ་པི”(括逼)大要“ཁོ་ཕི”(阔披),这是因为比起唇齿音f,双唇音p大要b在藏语中更为常见。(如今大多半藏族都能减轻且准确地发出“fa”音,这是收货于当代汉语等谈天提升和各民族社会的会通,并非藏语本人的变化,是以并非此文的扣问骨子。)这么的例子还有:ལ་ཕིང(音:拉拼;义:凉粉;源自汉语凉粉)等。

西藏第一家咖啡厅罗措户(尼泊尔使馆)

调子的变化是外来词引入中最为常见且最减轻的变化的。汉语北京(/pei21tɕiŋ55/)卫藏方言中念作逼京(པི་ཅིང(/pi55tɕiŋ55/)),显著第一个音节的调子变高且变平了,按谈话学阐释则是调子有21调变成了55调,雷同的例子还有:ཏང་ཡོན(音:当员;义:党员);ཇེམ་ཙེ(音:钳子;义:剪子)等。

80年代,拉萨百货大楼

东说念主们俗称“大会堂”

该词也存在语音变化

当地东说念主念作:“达里汤”

大姨念作阿一(ཨ་དབྱི);主席念作朱西(ཀྲུ་ཞི);凉粉念作拉拼(ལ་ཕིང)则是典型的声调由升变平的例子,这雷同亦然死守了卫藏方言变化端正的后果——在卫藏方言中双音节词的第二个音节淌若正本是升调(13调),当它连读时需要变成高平调(55调),比如བྲོ(13调)组词ཞབས་བྲོ时,白话一般念作(55调)。

专注的缝纫工

(1980年 收录于《Lhasa Today》)

妹妹念作米米(མི་མི);弟弟念作“题低”(ཏི་ཏི)是降调(51调)变成升调(13调)的例子,其他还有ཏན་ཧྲི(音:点识;义:电视;源自汉语电视)等。

履行室

(1980年 收录于《Lhasa Today》)

文化的传播从来是双向的,藏语在引入其他谈话的同期,雷同为其他文化也注入了我方的营养,就像汉语的功夫和孔子一样,藏语的唐卡、喜马拉雅、香巴拉等词矍铄在全球语境中上演着特有的“音位”。外来词的酿成不错从语音和历史两个层面分析,关于前者来说,上述通盘外来词的语音变化的中枢是同化,同化的真谛则是历经屡次变化后保留的最稳健且最惬意的发音口头(这种变化不仅发生在外来词,单一谈话里面也存在)。

藏文独创东说念主吞弥桑布扎

关于外来词的历史层面分析则关乎于社会经济的发展和文化的相通,好意思国粹者波塞尔德·劳费尔暗示:“咱们在藏文中还发现了数目相对较多的Indian借词......在这些借词中,至少有一部分致使有可能在释教传入西藏(即西藏体裁时间之前)之前很长一段技能,就由于藏族东说念主和India部落的构兵而被借用”。松赞干布技能,凭借吞弥创制藏文和吐蕃与驾驭民族的交游日趋密切,藏语中开动出现ཤཱཀྱ(释迦)、ཀོང་ཇོ(公主)等外来词。吐蕃王朝之后,历经元、明、清各朝各代,这种连结不仅从未住手,诸如སི་ཏུ(司徒)、ཧུ་ཐོག་ཐུ(呼图克图)等与当通常代精神相稳健的外来词更是层出叠现,到了如今,藏语雷同在将ཨེ་ཕེ(iPad)、ནའེ་ཁེ(耐克)等簇新事物汲取为自身的营养。

文成公主像

布达拉宫藏

不良少妇

参考文件:

སུམ་བྷ་དོན་གྲུབ་ཚེ་རིང་། བོད་ཀྱི་ཡུལ་སྐད་རྣམ་བཤད། [M] པེ་ཅིན། ཀྲུང་གོའི་བོད་རིག་པ་དཔེ་སྐྲུན་ཁང་། 2011ལོར།

ཚེ་དབང་ལྷ་མོ། བརྡ་སྤྲོད་རིག་པའི་སྤྱི་བཤད། [M] པེ་ཅིན། མི་རིགས་དཔེ་སྐྲུན་ཁང་། 2012ལོར།

ལྷག་རྒྱལ། བོད་སྐད་ཡིག་ཁྲོད་ཀྱི་ཟུར་ཆགས་སྐད་དོད་སྐོར་ཅུང་ཟད་གླེང་བ། [J].བོད་ལྗོངས་སློབ་ཆེན་གྱི་རིག་གཞུང་དུས་དེབ། 2017(2):138-144.

སྐལ་བཟང་ཡེ་ཤེས། བོད་སྐད་ཁྲོད་ཀྱི་སྐད་རིགས་གཞན་གྱི་མིང་བརྡ་དང་འབྲེལ་བའི་གནད་དོན་གསུམ་དཔྱད་པ། [J] བོད་ལྗོངས་སློབ་ཆེན་གྱི་རིག་གཞུང་དུས་དེབ། 2013(3):95-103.

[好意思]罗伯特B·挨克瓦尔,[好意思]波塞尔德·劳费尔.藏族与驾驭民族文化相通筹议[C].苏发源,洛赛,编译.北京:中央民族大学出书社,2013.

叶蜚声,徐通锵.谈话学摘要[M].北京:北京大学出书社,2010.

邵敬敏.当代汉语通论[M].上海:上海教练出书社,2016.

当增桑布,旦增次仁.藏语拉萨方言中英语外来词的调子变化特色[J].文化更始相比筹议,2019,3(27):105-106.

益西.当代拉萨话中高大的汉语借词偏激借因和发展趋势筹议[J].西藏筹议,1998(4):89-99.

作家

འཇམ་དཔལ་ཤེས་རབ།

江白西绕

拉萨东说念主,浙江大学体裁学士,中央民族大学藏学硕士。现为迦入撰稿东说念主,剪辑。

为更好的宣传喜马拉雅文化

本篇转自微信公众号:CHARU迦入

如转载请议论原作家,如有侵权请实时议论作家删除

!!!救济原创作品成人动漫有哪些,再次感谢原创作家!!!

发布于:河南省